HD English line

Младенцы – прирожденные лингвисты!


Дети учатся языку, как оперившиеся птенцы учатся летать.

Быстрое освоение языка проходит у всех детей практически одинаково и предсказуемо, за исключением тех, которые отстают в развитии или же по каким-то причинам лишены контакта с людьми. По этой причине процесс овладения языком иногда считают сходным с другими биологически запрограммированными видами поведения, которые свойственны как людям, так и другим биологическим видам, такими как развитие зрения, обучение ходьбе или полету. Но при внимательном рассмотрении становится ясно, что развитие ребенка значительно опережает условный график. Задолго до первого произнесенного слова, младенец прекрасно определяет систему звуков родного языка. Эта ранняя стадия изучения языка не ограничивается узнаванием знакомых звуков и определением, принадлежат они к родному языку или нет. Все намного сложнее.

Большинство из нас слышали утверждение, что младенцы могут воспроизводить звуки любого языка до тех пор, пока не поймут, какая именно часть этого разнообразия необходима для изучения их родного.

Вообще-то это не совсем верно. Всем детям без исключения некоторые звуки даются легче. Это все гласные и некоторые согласные звуки, например «б», «н» или «д». Фрикативные («ф», «з» и другие), аффрикаты («ч») и сонорные звуки («р», «л») требуют гораздо больше усилий, и поэтому в раннем возрасте дети их обычно не произносят.

С другой стороны, очень маленькие дети наделены удивительной способностью слышать все звуки и определять различия этих звуков в любом из 3000 языков. И это не смотря на то, что большей их части нет в родном языке ребенка. Например, четырехмесячный японец с легкостью различает звуки «р» и «л», даже если его родители не могут этого сделать. А четырехмесячный американец, рожденный в англоязычном окружении, может различать звуки китайского языка, что является невозможной задачей для его родителей.

Однако такая чуткость вскоре притупляется. Конечно, дело тут не в слухе, а в изменениях, происходящих в мозге ребенка. Мозг приспосабливается воспринимать только те звуки, которые характерны для конкретного языка. Этот процесс изучения, как и другие процессы на ранней стадии развития мозга, сопровождается потерей ненужных синапсов и усилением нужных.

Приблизительно в шесть месяцев младенцы теряют способность различать гласные звуки чужого языка, хотя два месяца назад малыши с легкостью определяли разницу между ними. Именно поэтому с возрастом нам становится все сложнее учить иностранный язык. Мозг фактически программирует себя воспринимать на слух только звуки родного языка, а все остальные – игнорировать.

Таким образом, полугодовалый ребенок инстинктивно производит сложнейший фонологический анализ языка, отделяя нужные звуки от бессмысленных. С гласными этот процесс проходит быстрее, чем с согласными. Отбор согласных завершается приблизительно в 12ть месяцев. Это значит, что теперь ребенок больше не воспринимает звуки, характерные для других языков.

Весь этот процесс кажется невыполнимой задачей, но дети обучаются языку намного легче взрослых. Способность к подобному анализу ребенок получает от природы и теряет ее, как только выполнит начальную задачу освоения языка. Поэтому в вопросах овладения языком дети могут обойти любого взрослого. Младенец с легкостью может выучить несколько языков.  

Прекрасный аргумент в пользу изучения иностранного языка в дошкольных заведениях заключается в следующем: в школах детей заставляют его учить, в то время как родной язык  они выучат независимо от желания родителей или учителей.

В пользу методики Хелен Дорон, которая дает возможность изучать английский с 3-х месяцев от рождения, можем сказать следующее: методика уникальна тем, что она дает возможность младенцам из разных стран воспринимать английский язык как родной. Если подключать изучение иностранного языка в таком возрасте, мы, как бы, пытаемся обмануть матушку-природу и убедить ее в том, что родным может быть не один, а несколько языков. И результативность у таких малышей действительно поражающая. Закладывая языковую базу с младенчества, мы даем установку в мозг ребенка, что это необходимая информация, и он начинает накапливать ее для дальнейшего использования, как все остальные знание и навыки. И эта информация будет храниться на полочках памяти значительно дольше, чем приобретенная даже в возрасте тех же 7ми лет, потому что мозг фиксирует ее как необходимую для существования, в прочем, как и тот же родной язык. Потому мы так часто вспоминает те моменты, которые произошли с нами в детстве, даже самые незначительные и нелепые,  но так часто забываем то, что произошло с нами неделю назад.   
                                                

                                                  

Девид Гамон, Аллен Д. Брегдон



Запишитесь на бесплатный урок